Pocsék Áruk Fóruma

Egy nevesnek mondott áruházban két pizsamát is vettünk. A méretük – a betűkódok nyelvén – ugyanaz, de ahogy a kicsit szűknek bizonyuló kettes számút magamra cibáltam, feszengeni kezdtem. (Az egyes számúval nem volt ilyen gond: az kissé nagy). Az egyébként is teljesen felesleges oldalzsebek kifelé törekedtek, ahogy pedig megpróbáltam visszatuszkolni őket a helyükre, az egész gatya ívet vetett, és úgy nézett ki (valamint olyan érzést is keltett), mintha két oldalról húzná valaki.

 

Tanácsra hallgatva fordítva is felpróbáltam, és megdöbbenve vettem észre, hogy a megkötőjével hátul, és belső címkéjével elöl egy kicsit kényelmesebb. Így is kicsi, de a zsebek egyértelműen erre az irányra vannak optimalizálva. Annyival is jobb, hogy így tényleg elöl van a segge, és nem csak úgy érződik.

Még megpróbálom úgy, hogy egyszerűen hátrafelé simítom a zsebeket, de sajnos én az ilyen elhajlásokat nem csak kényelmetlenségük, hanem az általuk a világ eleve kétes gömbölyűségén ejtett csorba miatt is csak igen nagy nehézségek árán tudom (úgy-ahogy) tolerálni.

England vs. Deutschland

A határon az első magyar szavakat egy figurától hallottam, aki egy Shell kártyát lobogtatva oktatta a Mol kút dolgozóit arról, hogy nyugaton minden milyen simán megy ahhoz képest, ami ebben az országban folyik.

Ha Angliában kéne elképzelnem egy hasonló esetet, akkor a bezzeg részbe a németeket helyettesíteném be. Lépten-nyomon abba a véleménybe ütközöm, hogy a német autók jobbak az angoloknál, hogy a német szolgáltatások kiforrottabbak és jobban működnek, hogy a németeknek versenyképesebb az iparuk, életszerűbb az oktatásuk, és egyáltalán: mindenben jobbak, mint az angolok.

A téma annyira átszövi az életet, annyira sok helyről és összefüggésben hallottam már, hogy teljes nyugalommal ki merem jelenteni, hogy – a nagyon is helyes viszonyítási pont használaton túl – itt már kisebbrendűségi komplexusról van szó, a németek mániákus bálványozásáról, beteges méricskéléséről. Azért én is gyanakszom, hogy a németek mindent egy kicsit jobban csinálnak…

Akadálymentesség

A napokban egy csodának voltam szemtanúja. Egy idős hölgy súlypontját előre helyezte elektromos hordszékében, karjait előre nyújtotta, majd felállt és járt. Nem volt fürge, nem volt gyakorlott gyalogló, de mégiscsak elment a pultig, és süteményt rendelt.

Az országban ugyanebben a pillanatban számos másik helyen – árnyalatnyival eltérő körülmények között – ugyanez az esemény játszódott le. Idős hölgyek, ha végképp rá vannak szorítva, ha a körülmények nem engednek kibúvót, akadálymentesített járdák és éttermek ösvényein lerótt mérföldek százai után végül csak ki-kiszállnak kényelmes utazószékükből, és járnak.

Szomszédok

Ahogy költöztünk, a cipekedés közben két új szomszédunk is üdvözölt minket. Az egyik kedvesen, a másik – még ha biztos jó szándékkal is – kicsit úgy, ahogy a nevelőtiszt fordul a védencéhez. Miután megkérdezte, hogy kifelé vagy befelé költözünk, a nevünket tudakolta, és mivel úgy válaszoltunk, hogy éppen befelé költözünk, rögtön tudta, hogy akkor mi nem azok vagyunk, akik egy éve itt laknak, ezért meghívott minket egy bemutatkozó látogatásra abban a stílusban, amiről – a fenti részlettel kiegészítve – rögtön tudni lehet, hogy nem több vagy más, mint verbális szintű udvariassági megnyilvánulás.

Ugyanez a hölgy egy nappal később a tőle elvárt asszertivitással jelezte, hogy a mi autónknak nem az a helye, ahova éppen álltunk, hiszen az az övé. Éreztette, hogy egyelőre nincs nagy baj, csak jobb az ilyesmit a legelején tisztázni, mert később csak a nagyobb félreértés van mindig.

Egy harmadik szomszédunk is bekopogtatott aztán, szépen bemutatkozott, majd ránk erőltette azt az információt, hogy a feleségének a térde annyira nincs rendben, hogy már meg is kellett műteni, és jelenleg is komoly gondjai vannak a lépcsőzéssel. Apropó lépcső. Ezek ugye a mi cuccaink a lépcső alatt? Igen, azok. Apránként hordjuk ki őket a kukába, meg a charity shopba (Olyan bolt, ahova az ember a nem használt dolgait ingyen beadja, ők meg pénzért árulják, a bevétel pedig valamilyen jótékony célt szolgál). Igen, látja ő is, csak meg akarta erősíteni, hogy tűzvédelmi szempontból aggályos a dolog, ezért is lenne jó, ha mi is odafigyelnénk, nehogy baj legyen.

Ezzel egyébként teljesen egyetértek. Ha már egy lépcsőházban padlószőnyeg öleli körül a szintén padlószőnyeggel borított falépcsőt, ott már tényleg csak a plusz bajt okozza a bárszék, meg a kartondoboz, amikor végre kiüt a tűz.

Ezek után az ipse még elmondta, hogy a miénk fölötti kert az övé, és ő most nekilát ott tavaszi munkálatokat végezni, ami azzal fog járni, hogy adott esetben a látóterünkbe kerülhet groteszk sziluettje. És zajt is fog csapni – tettem hozzá egy kedves mosollyal, hogy érezze, számomra is kiemelt fontossággal bír a rendezett keretek között csordogáló közösségi élet, de még az ilyen túlkapások miatt sem haragszom. Aztán nekiálltam falat fúrni.

Megint a kettősség

Annak ellenére, hogy itt széles körben elterjedt dolog a bankkártyával fizetés, az automatáknál nem ritkák a sorok. Mivel én már rég megszerettem a kártyával való fizetést – a pénzek számolgatásával és rakosgatásával szemben –, nem pontosan értem, hogy miért ragaszkodnak ennyire a papírpénzeikhez. Ja, tudom már. Mert angolok.

Otthon sosem teljesen kerek összeget vettem fel, hanem lecsíptem kicsit a végéből, hogy legyenek kisebb címletek is a portfolióban, ne pattanjak le az első pénztárról, mert nem tudnak visszaadni. Itt erre nincs szükség, mert a húszasok mellé két tízest is kap az ember, amivel még soha sehol nem volt visszaadási probléma. (Állítólag létezik ötvenes címlet is, de én ilyet a saját szememmel még nem láttam).


Érdekes kis különbség, hogy míg nálunk a bankjegyek szépen elrendezve, irányba forgatva jönnek ki a gépből, itt nagyjából össze-vissza, és sokszor szamárfüles sarkokkal. Szerintem jól jellemzi ez a kettősség az országot*. A tízesek kiadása egyértelműen jó és hasznos ötlet, annak meg, hogy minden bankó ugyanúgy álljon, semmi gyakorlati jelentősége nincs, de – főleg a szamárfülekkel együtt – mégis slendriánul néz ki. Én nem is tudom tétlenül nézni, így kénytelen vagyok én magam beforgatni, és kiegyenesíteni őket.

* Ugyanez a hozzáállás a szakmunkákban és például konkrétan az autógyártásban már komolyabb gondokat okoz.

Józanész

Szeretem az angolokban, hogy a problémák megoldásában először is a józanészhez nyúlnak, és – szándékaik szerint – a lehető legkézenfekvőbb, a lehető legegyszerűbb megoldást választják.

Így történhet az, hogy egy bankszámla nyitásához két igazolvány kell, egy őszintének tűnő pillantás a kijelentés mellé, hogy több, mint három hónapja van a leendő ügyfél az országban, és egy, a nevére szóló számla valami szolgáltatótól. Ez utóbbi beszerzése, ha nem eleve címzett már az ember, két telefonba vagy emailbe kerül (1. bizonyítandó a jelenlegi címzett, és 2. a leendő címzett szándékát), aztán két munkanap múlva meg is jön a kért, névre szóló számla.

De hasonlóan megkapó, hogy ahhoz, hogy szavazni lehessen ebben az országban, kb. ugyanezek a feltételek kell, hogy fennálljanak. Ugyanis a józanész szabályai szerint, aki ezeknek megfelel, az itt él, és mint ilyennek beleszólási lehetősége kell, hogy legyen az itteni ügyekbe.

A kedvencem a jogosítvány odaítéléséhez vagy meghosszabbításához tartozó látásvizsgálat. El tudod olvasni húsz méterről, hogy mi van írva egy standard angol rendszámra? Igen. Gratulálunk, te elég jól látsz.

A helyes sorrend

Sokat gondolkodtam, hogy melyek azok a helyzetek, amikor az itteni (és a világ sok más táján használatos) dátum- és címformátumnak van értelme, és arra jutottam, hogy annyira kevés az ilyen, hogy összegezve kijelenthetjük: mi csináljuk jól, és a világon nagyjából-egészében mindenki más hülye.

Ugyanis akárhogy is, de az ilyen esetekben ahhoz, hogy egyre közelebb jussunk a megoldáshoz, és minél hamarabb legyen használható információ a birtokunkban, a nagyobb egységek felől kell a kisebbek felé haladni.

Könnyű belátni, hogy ha valakinek a születési dátumára vagyunk kíváncsiak, és az adatközlő az információ átadása közben teszem azt meghal, akkor a hajunkra kenhetjük, hogy a szóban forgó illető mondjuk 7-én született. Ugyanennyit ér a születési hónap tudásának a birtokában lenni.

Ugyanez a helyzet a címeknél. Tegyük fel, hogy indulnánk már, és a cím ismerője komótos, talán túlzottan is megfontolt ember. Úgy kezdi, hogy 47. Tehát a páratlan oldalon lesz a ház. Egyesbe tehetjük a váltót. Aztán folytatja, hogy Wilkinson street. Akkor megvan az irány is – amíg meg nem halljuk, hogy nem Ellesmere Port, hanem London felé kell tekernünk a volánt. És már négyesbe is kapcsoltunk, mire újabb érdemleges információ kerül elő: nem az angliai, hanem az USA-beli Londonról van szó.

De a neveknél is ugyanez van. Ha meg akarunk találni valakit, a keresztnevével vagy vezetéknevével megyünk többre? Mi alapján rakjuk sorrendbe a neveket? Miért kell akkor mindent fordítva csinálni?

A rugalmas cég

Egy Atkinson nevű figura arra gondolt még a nyolcvanas években, hogy a cégek a rugalmasságuk növelésével igyekeznek fokozni a verseny- illetve életben maradási képességüket. Ennek egyik módja, hogy nem egyformán bánnak a dolgozóikkal.

Leegyszerűsítve alapvetően kétféle van belőlük: a belső körösek, meg periférikusak. Az előbbiek nagy megbecsülésnek örvendenek, mert magasan képzettek, és a munkaerő-piacon nehezen elérhető, és/vagy cég-specifikus tudással rendelkeznek. A munkaadók igyekeznek a kedvükben járni, ők meg igyekeznek a pikszis belső oldalán maradni, azaz keményen dolgozni.


A periférikusak viszont szívnak. Őket (határozott idejű szerződésesek, ügynökségi által foglalkoztatottak, alvállalkozók) egy pillanat alatt ki lehet rúgni, rájuk nem vonatkoznak a különböző jóléti juttatások, örüljenek, hogy lyuk van a seggükön. Azért jártak így, mert annyi van belőlük a munkaerő piacon, hogy a cég telephelyei szerinti folyókat el lehet rekeszteni velük. Nekik nincs empirikus tapasztalatuk az úgynevezett foglalkoztatás-biztonságról.

Atkinson szerint ők azért dolgoznak keményen, hogy egyszer bekerülhessenek a bödön belsejébe. Szerintem meg úgy vannak vele, hogy idióták lennének kidolgozni a belüket egy olyan cégért, ami csak költség-haszon szempontból tekinti létezőnek őket.

Otthon is tetten érhető ez a jelenség, de itt éreztem át igazán, hogy hogy működhet ez a valóságban – ha igazam van. Sokszor járok a csodájára, hogy mennyire ki vannak találva, milyen döbbenetes szinten vannak integrálva az itteni szolgáltatások. Az ember csak bemegy egy boltba, ott mindent a szájába adnak, minden ügyet intéznek, a vásárlónak csak bólogatnia kell, hogy igen, azt is kéri, az is jó lesz, stb.

Például csak kérdésekre felelgetve, egy helyen meg lehet oldani azt, hogy az ember TV-je és kábel előfizetése egyszer csak az otthonában működni kezdjen. A mobil szolgáltatónál be lehet állítani úgy a feltöltést, hogy minden hónap adott napján történjen meg, vagy akkor, ha egy bizonyos szint alá süllyedt az egyenleg. Egy autóbalesetnél a károkozó biztosításának a terhére elviszik, megjavítják és visszahozzák az autómat, és adnak egy csereautót a köztes időszakra, amit az egész végén majd ők megtankolnak helyettem – ráadásul olcsóbban, mint a számomra elérhető kutak bármelyikén én magam meg tudnám tenni –, aztán hazavisznek.

Szóval rengeteg szolgáltatás úgy van megszerkesztve, hogy látszik, kiagyalói végiggondolták, hogy minek örülne legjobban az ügyfél. És tényleg sokszor az az érzése az embernek, hogy magától talán nem jutott volna eszébe, hogy ezt így kéne, de baromi jó ötlet, és rohadt kényelmes, hogy így van. Ezeknek a szolgáltatásoknak a szülőatyjai az esetek döntő többségében belső körös munkatársak.

Na de hol vannak a perifériára szorult dolgozók? A végrehajtásban. Ott vannak a boltban, megesküsznek, hogy a set top boxhoz nem jár HDMI csatlakozó, hanem azt külön meg kell vennem, bár értik ők is, hogy ez hihetetlenül hangzik – és az is, mivel kiderül, hogy persze, hogy a csomag része a madzag. Ott vannak a beszerelő csapatban, akik kitépik a HIFI-m hátuljából az antennát, aztán elsunnyognak, ott vannak az online ügyfélszolgálaton, ahol minden kérdésre hipp-hopp válaszolnak, de pont az ezt firtatónak nincs nyoma a rendszerben.

Ott vannak az autókölcsönzőnél, ahol végül is nekem kellett telefonálnom, hogy tényleg számítok a csereautóra, és ahol nem tankolták meg a kocsit (és nem is fizettették ki velem, a következő kuncsafttal viszont alighanem igen), és nem vittek sehova, mert szegény csaj egyedül volt az üzletben kb. hétszeres ügyfél túlerővel szemben, és csak tehetetlenül hallgatta, ahogy a kettőnél többet csörrenő telefon büntető pontot karcol a teljesítmény-menedzsment rendszerébe. (Ezt a minőségi kritériumot az engem eggyel korábban kiszolgáló mókus említette. Ha kettőnél többet csörög a telefon, jön a levonás).

És szerintem ott lehetnek a mobilszolgáltatóknál is, ugyanis itt annyira gyalázatos a beltéri lefedettség, hogy aki csak teheti, vezetékes vonalon kommunikál.

Mindent összevetve nekem nagyon úgy tűnik, hogy ameddig megbecsülik a dolgozókat, addig csodálatosan megy minden, aztán ahonnan nem, onnantól meg pont az tükröződik vissza. És valahogy ebben az országban (persze főleg a tengely pozitív vége miatt) akkora a szakadék az ötletek és a megvalósulás között, hogy azt már nem lehet nem észrevenni.

Te Steve! Tudod mi jutott eszembe a kávéházban, amikor – tudod – nem volt kedvem bejönni, ezért onnan dolgoztam? Hogy amikor begyűjtik a szelektív hulladékot a kijárósok, igazán bedobhatnának egy-egy szórólapot, az új hibrid autóról. Meg mondhatnának pár szót is róla, hogy milyen jó. Megkérdezem Briant a HR-en, hogy be tudjuk-e tenni a teljesítmény ösztönzőjükbe. Amúgy lejössz csocsózni a másodikra?

Ügyintézés

Míg Magyarországon telefonszámok tucatjait kell felhívni, és hivatalok sorát végiglátogatni, hogy aztán az ember ügyével ne történjen semmi, itt elég egyetlen hívás vagy látogatás ugyanennek az eredménynek az eléréséhez.

Bérlakás-piac

Az itteni bérlakás-piac, és maguk a lakások jelentősen eltérnek a magyarországiaktól. Cégek tömege rendezkedik be arra, hogy hirdesse, mutogassa és kiadja a lakásokat, aztán pedig intézze a bérbeadó és a bérbevevő közötti ügyes-bajos dolgokat – beleértve a bérleti díj beszedését is. Itt ez jól kiforrott, magas fordulaton pörgő üzletág.

A feltételeket szerződés rögzíti, amire mindkét fél mutogathat, a pénzek elvileg látható (és adózandó) módon mozognak. A bérlés kezdetekor le kell tenni egy nagyjából egy-másfél havi letétet arra az esetre, ha a bérlő rossz fát tenne a tűzre. Úgy hallottam, hogy itt még az is ellenérzéseket válthat ki, ha az ember beüt pár szöget a falba, hogy képet akasszon rá, vagy itt-ott elszíneződik a fal a használattól. Szóval előfordul, hogy a letétet fájdalomdíjként értelmezi a tulaj cserébe azért, hogy a lakásában mások laktak. De erről egyelőre nincs saját tapasztalatom.


A lakások, illetve házak még ennél is jobban különböznek attól, mint amit otthon megszoktunk. Itt sokkal több embernek van háza, mint nálunk. Az angolok nem nagyon bírják egymás közvetlen közelségét, elsöprő erővel vágynak arra, hogy az ingatlan, amiben laknak, az övék legyen az aljától a tetejéig, és az egyik oldalától a másikig. Azért a házak döntő többsége egybe van építve a mellette lévővel, na de mégis csak saját ház. Hozzánk hasonlóan és Európa nyugati felétől eltérően itt is szeretik birtokolni a házakat ahelyett, hogy bérelnék.

Itt is kipróbálták a lakótelepet, mint térfogat-hatékony megoldást, de a kísérlet teljes kudarccal végződött. A betelepítettekből kijött az állat, megvadította őket, hogy nem bírnak maguk lenni, és az erőszak olyan szintet ért el, hogy végül a programot leállították, és a panelházak ma üresen állnak.

Na de térjünk rá a lakásokra / házbelsőkre. Itt nem tudni, hogy egy lakás hány négyzetméteres. Nem gondolkodnak ilyesmiben. A hálószobák, nappalik és fürdőszobák száma jelentik a fő paramétereket. A nappalit leginkább reception-nek hívják, azaz olyan helyiségnek, ahol a vendégeket lehet fogadni. Simán előfordul, hogy ezekből kettő van. Hálószoba mindenkinek jár, illetve a párok persze a nálunk is megszokott módon ugyanazon a szobán osztoznak.


Az itteni lakások javarésze emeletes. Az ökölszabály elvileg az lenne, hogy a nappali(k) van(nak) lent, fent meg a hálók és a fürdő(k), de gyakran nem ez a helyzet. Ugyanis az a kutyaütés, kendácsolás és zavarodottság, ami itt folyik, lélegzetelállító.

Ha belépünk valahova, jó eséllyel padlószőnyeg fogad minket rögtön a küszöb után. Ott, ahova az esőtől lucskos lábunkkal lépünk. Ha becsukjuk az ajtót, a szél még kicsit simogatja a hátunkat, mert az illesztés csak nagyjából stimmel; körülbelül hat-nyolc folyóméter szigetelőcsík kell ahhoz, hogy sehol ne süssön be a nap, és már csak komoly erőfeszítés árán lehessen becsukni az ajtót.

A nappali (és a többi helyiség) ajtaja általában olyan zsanérokon forog, amit nálunk rövid hezitálás után az orvosságos szekrényekre szoktak tenni. Ezek – a tőlük elvárható módon – még a felújítás közben kijönnek a helyükről, és az ajtó nehezen vagy egyáltalán nem csukható többé.

Ha az emeletre indulunk, egy szűk lépcsőn kell felmennünk. Olyan szűkön, hogy egy komolyabb bútor csak úgy juthat fel, ha fent ültetjük el a facsemetéket, amiket majd egy bentlakásos asztalos fog felhasználni a munkája során.

A szobákban mindenhol van valami, ami a kandallóval kapcsolatos. Vagy maga a kandalló, vagy egy határtalanul ízléstelen elektromos, színváltós utánlövés, vagy a kandalló befalazott helye. A kicsit meglepő az, hogy sokszor azokban a lakásokban is van kandalló-hely kiszögellés, ahol kandalló soha nem volt.

A szobák nagyon kevés kivételtől eltekintve padlószőnyeggel borítottak. Szintén nagyon gyakori a kreatív szín- és festékhasználat. Szokványos, hogy a lány hálószobája ordenáré rózsaszín, a fiúé meg kék vagy lila, de bármelyik lehet anyagában mintás és/vagy olaj bázisú festékkel lefestett. Igen meghökkentő tud lenni egy slaggal csapatható, legyezőmintás fal élénk kékben. És nem értem, hol ér össze a koncepció a süppedő, vastag padlószőnyeggel.

Annak ellenére, hogy itt is megszokott a hideg, sőt, a nulla fok környéki hőmérséklet, rengeteg lakásban szimpla az ablakok üvegezése. A felújítottak persze már mind duplák, de akkor is csodálatra méltó az a hagyománytisztelet, ami arra készteti az ittenieket, hogy dupla fűtési költséget álljanak évszázadokon át.

A leggyakrabban gázzal megy a fűtés és a melegvíz. Hőmérséklet szabályzó nincs, magán a cirkón pörgetik, hogy milyen meleget nyomjon a fűtőtestekbe. Apropó fűtőtest. Az elfogadhatónál lényesen gyakrabban kerül ez az alkalmatosság valamelyik random falra az ablak alatti rész helyett, ahol aztán rá lehet szervíteni egy polcot, vagy a kanapé hátát lehet tüzelni, esetleg a TV-nek lehet feladni a leckét vele.

A fürdőszobában általános a keverőcsap hiánya. Azoknak az eseteknek egy részében, amikor mégis keverőcsapot látunk, a helyzet lényegében ugyanaz. Hallottam olyan „keverőcsapról”, de én magam is láttam, ami vagy ketté van osztva, vagy egy, a csövön belül futó cső biztosítja, hogy csak azért se keveredjen össze a hideg a meleggel. Elképesztő, józan ésszel védhetetlen tradíció.

A fürdőszoba másik meglepetése, hogy a zuhany gyakran egy teljesen különálló egység. Nem egyszer olyannyira, hogy akkor már a gázra se kötik rá, inkább odatesznek egy elektromos melegítőt, aminek az életben más dolga nincs, mint hogy a zuhanyrózsán keresztülfolyó vizet temperálja. A legvaskosabb dolgot ugyan csak egyetlen lakásban láttam, de azt gondolom, bűn lenne elhallgatni a precízen odaszabott, a WC és a kagyló lábához is odastimmelt, puha, lágy bolyhú padlószőnyeget.


A fürdő és a WC általában egyben van. A WC-k kivétel nélkül csobbantósak, és az angol mérnökök mindegyik lehúzásához ugyanazt a furfangot társították. A víz nagy lendülettel siklik két oldalt előre, hogy középen egyesülve ívben csapjon vissza a produktum alá, hogy megforgassa párszor, majd a szaros felével felfelé, kicsit szétázva otthagyja. Ezt mindegyik, kivétel nélkül mindegyik WC tudja az országban. A fürdőszoba utolsó érdekessége a villanykapcsoló, ami egy, a plafonból lógó zsinór. Mindenhol máshol a nálunk megszokott kapcsolók vannak, de a fürdőszoba, az más.

Az angol lakások zegzugosak is. El tudom képzelni, hogy a meglepő helyről előkerülő kis szobák főleg azokra az ingatlanokra jellemzőek, amikre nem szeretett volna sokat költeni a tulaj, csak keresni akart velük, de ez nem magyarázza azt, amikor egy vadonatúj házban találkozik az ember olyan szobával, aminek ugyan van pár kis saját ablaka, de azért az egyik fala csak derék magasságig ér, ahova kikönyökölve a konyhaszekrény tetejét látjuk, illetve a szemben lévő tetőablakokat.


Az angol lakások közül elég sokhoz tartozik kis hátsó udvar, kertecske. A méretük általában parányi, de arra mindig elegek, hogy kávézni, olvasgatni vagy grillezni lehessen ott. Létezik olyan alkalmatosság, amit leginkább kültéri kályhának hívnék. Kovácsoltvasból van, szenet vagy fát lehet bele pakolni, és megnyújtani vele a kiülős szezont.