A kifli

Az eltelt hónapok alatt valahogy megtanultam kikapcsolni magam. Eleinte unatkoztam, aztán megpróbáltam elgondolkodni különböző dolgokon, később leginkább dühös voltam, de az legalább olyan sok energiát emésztett fel, mint amikor fekvőtámaszokat, meg csillagugrásokat csináltam, és mivel nem volt mit ennünk, mindkettőtől szédültem, és egyre gyengébbnek éreztem magam.

Szóval inkább megtanultam kikapcsolni magam. Csak ültem a sötétben, és nem gondoltam semmire, csak fókusz nélkül bámultam ki a fejemből. Egyszerre éreztem egyben minden porcikámat, mint valami parányi amplitúdóval rezgő egységet, és egyszerre azt, hogy a testem egy univerzumnyi anyagnak egy elhanyagolhatóan kis része, se több, se kevesebb, mint bármi más. Ettől egyrészt féltem, mert azt jelentette, hogy nem fontos, hogy mi történik velem, másrészt megnyugtatott, mert egy olyan óriási egésznek voltam a része, ami soha nem fog megszűnni, így valamilyen módon én is örökkévaló vagyok.

Eleinte elvesztem ezekben a gondolatokban, de egy idő után mindez valahogy csak jelen volt anélkül, hogy gondoltam volna rá, vagy hogy éreztem volna. Ez jó érzés volt. Az volt benne a legjobb, hogy megszűnt körülöttem az idő, és értelmetlenné vált azon töprengeni, hogy régóta várok-e nagyapámra. Jelen volt az az érzet is, hogy éhes vagyok, de ha sikerült jól kikapcsolnom magam, az egész olyan volt, mintha más érezné, mintha a mardosó űr a gyomromban csak egy tőlem független jelenség lenne.

Mint rendesen, azon a bizonyos kedden is az vetett véget ennek a lebegésszerű állapotnak, hogy meghallottam fentről a kapu nyitódását, majd a csukódását. Ilyenkor mindig hangtalanul be kellett húzódnom a lomok mögötti kis kredencbe, amíg ki nem derül, hogy nagyapám jött-e meg. Most is ő volt.

Előjöttem hát. Nagyapám legnagyobb csodálkozásomra egy akkor és ott óriásinak tetsző, félkörbe görbülő kiflit vett elő a kabátja alól. Először el se hittem, hogy ez valóban megtörténik, de ő bíztató mosollyal felém bökött a kiflivel, hogy vegyem csak el, és még egy zsírpapírba csomagolt, hüvelykujjam nagyságú darab vajat is elővett a külső zsebéből. A kifli langyos volt, a vaj hűvös.

A kikapcsolt érzés, a lebegés egy pillanat alatt elillant. Izgalmamban kicsit reszketni is kezdtem. Nagyapámra néztem, aki rögtön kitalálta, hogy mit akarok kérdezni, és azt mondta, hogy ez mind az enyém, ő már megevett egy nagyjából ugyanekkora kiflit, meg ivott egy pohár bort is, a vajtól meg úgyis csak fosna. Ez utóbbi megjegyzéséhez kacsintott is egyet, ami nem tudom pontosan miért, de megnyugtatott.

Valósággal rárontottam az ételre, de az első falat után eszembe jutott, hogy sokkal okosabb, ha lassan, minden falatot megrágva, kiélvezve, minden ízt és textúrát befogadva eszem meg az ünnepi menüt. Becsuktam a szemem, és hagytam, hogy szétáradjon az ízkavalkád a számban. Teli szájjal beszívtam a levegőt az orromon, aztán kifújtam, és lélekben kint találtam magam az utcán, a pékség előtt, és ahogy forgattam a falatot a számban, még tej illatát is éreztem. Nyelni olyan öröm volt, amit korábban soha nem vettem észre. Lassú, bársonyos simogatással ereszkedett minden falat a gyomromba, én pedig belezuhantam az élménybe, semmi más nem létezett, csak az ízek, az illatok, a nyelés öröme, az evés. Az egész annyira gyönyörű volt, hogy úgy elkezdtem nevetni, hogy a könnyeim is csorogni kezdtek, aztán, és ezt megint nem egészen értettem, hogy miért, a nevetésem sírásba fordult.

Éreztem, ahogy patakzanak a könnyeim, ahogy eltorzul az arcom, és először hangtalanul, majd görcsösen zihálva zokogok. A könnyeimtől nem is láttam volna, de amúgy is csukva volt a szemem. Nagyapám kezét éreztem a vállamon. Ez az egész váratlan lakoma, az élmény és a sírás annyira kimerített, hogy csak annyi erőm maradt, hogy eldőljek. Elalvás előtt az utolsó emlékem az érzés volt, ahogy melegség árad szét a testemben. Akkora melegség, hogy nemcsak megszűnt az állandó fázásom, hanem még az ujjaim is valósággal izzottak, és nem csak a kezeimen, hanem még a lábaimon is. Annyira jó érzés volt, hogy mosollyal a szám szegletében aludtam el.

Nem sokkal később valamiért mégis felébredtem. Eltartott egy darabig, mire összeállt a fejemben, hogy mi történt, hogy a lakoma nem álom volt. Az ébrenlét valóságának darabkái csak lassan, egyesével tudatosultak bennem. A napszaktól független sötétség, az éjszaka nappalhoz képest mégis érzékelhető tompasága, a vizes falakból sugárzó hideg, a dohszag.

De a valóságba igazán mégis egy hang rántott vissza: nagyapám gyomrának jól ismert, szinte kongó korgása. A rádöbbenés szívtájéki szorítással és hideg verejtékkel tört rám: Ostoba vagyok, és önző. Nagyapám potenciális gyilkosa.

Interjú részlet

[…]

[K] A robot-forradalom a gasztronómiát is fenekestől felforgatta, és azt kell, hogy mondjam, az éttermek a legtöbb szempontból az előnyükre változtak. Nincs többé odaégett vagy belül nyers hús – hacsak nem pont az a vendég kívánsága…

[V] Igen. Ha jól értem, arra céloz, hogy nincs többé technológiai hiba.

[K] Igen! Pontosan erre gondolok. De nekem akkor is hiányzik valami. A legjobb éttermekben technológiai hiba nélkül készülnek a fogások tényleg kiváló receptek alapján, és mindig, minden egyes alkalommal pontosan ugyanúgy – amit nem hibaként rovok fel: ennek így kell lennie, ha ez embernek ízlett valami valahol, azt ugyanott ugyanúgy meg akarja találni legközelebb is. De van valami egyforma ezekben az éttermekben, ezekben az ételekben. Ha egyet megkóstoltál, megkóstoltad az összest. Ami – ha belegondolunk – mégiscsak elképesztő. Hogy érezhetem, hogy egy omlett és egy bakonyi fojtott hús bármilyen szempontból is ugyanolyan lehet? Semmi közös nincs bennük, és mégis.

[V] Nem tudom, az olvasók mennyire vannak tisztában a robotok szerepével, illetve azzal, hogy pontosan hogyan dolgoznak, de mivel – szerintem – pontosan itt kell keresni az ön által említett jelenség okát, röviden elmondom. Manapság úgynevezett tanuló, illetve tanulni tanuló robotok végzik az egykori séfek munkáját, azaz ők „álmodják meg” az ételeket, tőlük jön az ihlet, ők komponálják a tálalást, stb. A beosztott robotok pedig pontosan azt és úgy teszik, amit és ahogy a „séf” előír nekik. Ez eddig nagyjából mindenhol ugyanígy megy. Az éttermek, amikről ön is beszélt, úgy működnek, hogy a séfrobot nekiáll felkutatni mindent, amit az ételekről, illetve a főzésről és sütésről tudni lehet. Technológiát, konkrét recepteket, a történelmi korok ízlését, a gyakori vagy akár csak egyetlen egyszer elkövetett hibákat, és az elkerülésük módját. Abszolúte mindent. Azaz ezek a séfrobotok mindent tudnak, ami ma elérhető. A hiba ott van, már ha beszélhetünk hibáról egyáltalán, hogy ez a határtalan tudás végső soron minden esetben ugyanaz. Szerintem ezt érzi, amikor azt gyanítja, hogy valahogy mindennek van egy a többivel azonos jellege.

[K] És ezt nem érzem önnél, az ön éttermében. Hát maga is séfrobottal dolgozik, magánál is robot a teljes konyhai személyzet. (Csak a felszolgálók hús-vér emberek, de erre majd visszatérünk később).

[V] Akkor most csak annyit szúrnék közbe a felszolgálókról, hogy azok sem mind hús-vér emberek, igazából egy kísérlet zajlik, meglátjuk, meddig jutunk vele. De akkor hadd válaszoljak a tulajdonképpeni kérdésére. A lényeg az, hogy én nem úgy használom a séfrobotot, mint mások. Nálam szóba se jöhet, hogy nekiálljon és mindent megtanuljon, amit a világon tudni lehet. Először is elbeszélgettem vele. Elmondtam neki mindent, amit én tudok az ételekről. És ez nem feltétlenül sok, semmiképpen sem sok ahhoz képest, hogy objektíve mennyi tudás van ebben a témában felhalmozva, hanem ehelyett „csak” egy személyes látásmód. Elmondtam nekik mindent arról, hogy én hogy gondolkodom úgy általában a világról. Aztán mindent elmondtam neki nagyapámról, akitől nem csak főzni tanultam, hanem tulajdonképpen élni is. Ő az elvek embere volt. Puritán volt, döntésképes, és soha nem tudtam, mit fog mondani legközelebb, ha kinyitja a száját. Mindent, amit csinált vagy mondott, átjárta a természetességnek és a végiggondoltságnak egy varázslatos elegye. Mindenki imádta a nagyapámat – már persze a sznobokon, patológiás hazudozókon és még pár efféle emberen kívül. Tőle tanultam például azt is, hogy a régi bölcsesség, miszerint egy ételbe legalább három fűszer kell, de hétnél nem több, jó kiindulópont, még ha nem is teljesen igaz. Szerinte egyetlen fűszer is elég lehet, a felső korlát pedig annyi, amitől még jobb, érdekesebb lesz az étel, és nem rosszabb szétesőbb. Annyi igaz, hogy ez hétnél szinte soha nem több, de általában háromnál sem. Száz szónak is egy a vége, ezzel az indulócsomaggal „engedtem el” a séfrobotot a „tanulmányútjára”, és azzal, hogy megtiltottam neki, hogy recepteket keresgéljen, meg híres szakácsok és éttermek híres főztjeit vizslassa. Ehelyett mindent tudnia kell a technológiáról, a felhasznált állatokról és növényekről, beleértve azt is, hogy hogyan és mitől érzik jól magukat, mitől lehetnek és maradhatnak egészségesek, meg persze az emberekről, mint olyan lényekről, akiknek enniük kell, hogy túléljenek, és ha tehetik, jót akarnak enni. Ezen kívül arra bátorítottam a séfrobotomat, hogy merüljön el a legkülönbözőbb művészetekben. (Erre a kiindulási pontot az én ízlésem adta neki irodalomban és zenében egyaránt, és arra kértem, hogy ő adjon nekem iránymutatást például a festészet terén). Na ebből kell kifőznie, amit tud. Aztán ezeket persze átbeszéljük, az ajánlott festményeket megnézem, és azokról is elbeszélgetünk, és ez áttételesen mind beépül az étterembe, az állandóan fejlődő étlapba.

[K] Akkor térjünk rá a felszolgálókra…

[…]

Szerencse

Nagyapám fogott öt croissant-t, négyet betett egy zacskóba, az ötödiket meg egy tányérra. Egy pillanattal később az ajtóban megjelent egy bajszos úr, köszönt, és már mondta volna, hogy mit kér, amikor nagyapám feléje nyújtotta a papírzacskón lassan átillatozó péksüteményeket. – Maga véletlenül nem lottózik? – kérdezte. – Miért kérdi? – csodálkozott el az úr. – Van az utcában öt pékség, de maga kedden, amikor először láttam, rögtön ide jött, a legjobba. Ma meg a szokásos négy croissant-ja mellé kap egy ötödiket, és még egy kávét hozzá – mondta nagyapám, és az úr felé nyújtotta a tányért, rajta a gőzölgő friss croissant-nal, majd mikor az úr elvette, nagyapám az éppen kifőtt kávé felé fordult, és úgy folytatta. – Úgy látom, maga szerencsés ember. Lottóznia kéne. 

A férfi a rákövetkező napokon is sorra megjelent, és rendre vett négy-négy croissant-t. Vasárnap aztán sugárzó arccal rontott be az üzletbe. – Képzelje, mit történt! Lottóztam, ahogy tanácsolta, és négyesem volt! Engedje meg, hogy cserébe a nyeremény egy ré… – mondta, de nagyapám elhárítólag intett, és mosolyogva csak annyit mondott: – Igazán nagyon kedves magától, de tartsa csak meg az egészet. Én magam is meglehetősen szerencsés ember vagyok.

Nagyapám tölgyfája

A pap a padsorok között állt a félhomályban, orrnyergét mutató- és hüvelykujja közé szorította, szemeit lehunyta, de mégis mintha a távolba révedt volna. Időnként alig észrevehetően bólintott. Nagyapámra gondolt.

Nagyapámmal olyanok voltak, mint a tűz és a víz: soha, semmiben nem értettek egyet. Különösen nem az egyház dolgában. Nagyapám nem sokkal a halála előtt mégis magához kérette. Nem volt beszédes kedvében, így aztán magyarázatot sem fűzött a mondandójához. Az volt a kérése, hogy hamvait a templommal szemben, a dombtetőn szórják egy gödörbe, és ültessenek rá egy tölgyfa-csemetét.

A pap nem is kérdezett semmit, csak bólintott. Ez is több volt, mint amire valaha gondolni mert volna, és azt is tudta, hogy nagyapámnak óriási erőfeszítésébe telhetett félretenni büszkeségét, és megtenni élete egyetlen, mégoly apró lépését az egyház felé.

Csakhogy most jött el az első tavasz, amikor a hirtelen zöldbe borult fa elég nagyra nőtt már ahhoz, hogy elfogja a felkelő nap sugarait a katedrálüveg elől, és a korábbi tavaszi reggeleken megszokott áhítatos fény helyett – legalábbis a pap így érezte – nagyapám mindig kétértelmű, bujkáló mosollyal fűszerezett tekintete töltse be a templomot.

Futball

Nagyapámmal a futballpálya mellett sétáltunk hazafelé. Az ott zajló eseményekkel egyáltalán nem törődtünk, de egyszer csak nagy sebességgel, pörögve, csavarodva felénk szállt a labda. Nagyapám elengedte a kezemet, kioldotta háromnegyedes kabátja két gombját, ballal lelassította, és felpörgette a labdát maga elé, majd jobb karját hátra lendítette, előre dőlt, és egy elegáns, könnyed mozdulattal nagyot rúgott a labdába. Az ívesen szállt a kapu felé, és éppen elkerülve a felső lécet a hálóban kötött ki.

A játékosok igen meglepődtek, mert nagyapám egyenes tartásával, háromnegyedes kabátjában és kalapja alól kilátszó ősz hajával nem tűnt focista alkatnak. Pár pillanatig csodálkozva, hitetlenül néztek rá, majd az egyik játékos odaszaladt hozzánk, és megkérdezte nagyapámat, hogy nem lenne-e kedve játszani a csapatban. A többiek is odaértek, mire nagyapám lassan, nyugodtan válaszolt: – Köszönöm, de én nem futballozom – monda, és megemelte a kalapját, aztán begombolta a kabátját és mentünk tovább.

Úriember

Az utca végén a boltban dolgozott egy bolond. Sepergetett, segített bepakolni a szatyrokba az árut. Nagyapám mindig vele hozatta fel, amire szüksége volt. Amikor megérkezett, nagyapám kezet fogott vele, és – miközben váltottak pár szót valami aktuális semmiségről – átvette az árut. Nagyapám ezután fizetett, megvárta, amíg a bolond úgy tesz, mint aki megszámolja a pénzt (ugyanis nem tudott számolni), majd még egyszer annyit a kezébe nyomott, és azt mondta, hogy köszönöm, ez pedig az öné. (Nem azt mondta, hogy ez a magáé, mert csak annak mondta, hogy maga, akit megvetett). Én mindig mohón figyeltem, és azon gondolkoztam, hogy lehet, hogy a bolond nagyapám mellett úriember, a boltban meg csak bolond.

A hentesnél

Nagyapám rengeteget foglalkozott velem. Tőle tudok mindent, nem az iskolából. Azt mondta, a valóságról ne sokat gondolkozzak, hanem menjek oda, szagoljam meg, bámuljak bele, fogdossam össze.

Bármerre jártunk, mindig csak tanított. Egyszer például hazafelé bementünk a henteshez. Megálltunk az ajtóban. Nagyapámnak természetéből fakadó tekintélye volt. Szálfa egyenesen megállt, és anélkül, hogy akár csak köhintett volna, elhallgatott mindenki. Ő ráérősen végigmérte egytől egyig a vásárlókat, majd nyugodt, mély hangon megszólalt. – Hölgyeim és Uraim, engedjék meg, hogy bemutassam az unokámat. Rendkívüli ember. Fognak még hallani róla, nagy jövő előtt áll. – mondta olyan határozottan, hogy engem a kellemetlen helyzet fölött érzett szégyen és a nagyapám iránt táplált rajongó szeretet hevessége majdnem ledöntött a lábamról.

Aztán rám nézett. Szeretettel a szemében, büszkén. Egészen felém fordult, és kissé lehajolva, de olyan nyílt tisztelettel, mintha egy vele egyenrangú felnőtthöz szólna, azt monda: – Te pedig engedd meg, hogy bemutassam neked ezeket a szerencsétlen idiótákat, akik alacsonyrendű késztetéseiknek engedve idejöttek kétszeres áron vásárolni csak azért, mert ennek az üzletnek kétszer akkora a reklámtáblája, mint Vili bátyádé szemben, ahol viszont – ahogy arról mindjárt meg is győződünk – valóban friss húst árulnak.

A vásárlókkal nem is törődve végig csak rám nézett, és most bólintott egyet. Ebben a bólintásban benne volt, hogy látja, hogy megértettem, amit mondott, és benne volt az is, hogy ha nincs több kérdésem (mert kérdeznem bármikor szabadott), akkor ezzel a leckével meg is volnánk. Én is bólintottam, azzal kimentünk, át Vili bácsihoz, aki, ahogy meglátott minket, már vette is elő a sonkát, amit nekünk tett félre, nagyapám pedig pont kétszer annyit fizetett érte, mint amennyit Vili bácsi kért.

Nagypapaféle

Résnyire nyitom a szemem. Már világos van. Ujjam élével kitörlöm a csipát a szememből, és a falióra felé sandítok. Hét. Egy pillanatra megáll bennem az ütő. Gyorsan beleszagolok a levegőbe. Semmi. Még nem késtem le semmiről. Kipattanok az ágyból, és rohanok a konyhába. 

Mit kérsz reggelire? – kérdezi nagyanyám, mint minden reggel.          – Nagypapafélét! – válaszolom, mint minden reggel. Felkapaszkodok a székre, és az asztalnak dőlve, térdelve figyelem, ahogy nagyapám akkurátusan kockákra vág egy zsömlét. A deszka közepe tónyi mélyedés, a kés pengéje borotvaéles, és a vége felé már szinte tőrré vékonyodott az örökös fenéstől. 

Nagyanyám a hagymát vágja apró kockákra, és jó adag olajat önt a nagypapaféle számára fenntartott lábosba. Közben nagyapám elkészült a zsemlékkel, egy mélytányérba tornyozza a kupacot, és odatolja nagyanyám elé, majd kimegy a konyhából. Nagyanyám megdinszteli a hagymát egészen odáig, hogy épp oda ne kapja, aztán ráönti a zsömlét, vegetát szór rá, és lassan, kivárósan kevergetni kezdi. 

Az illat megérik, felgomolyog a lábosból, és száll mindenfelé, kulcslyukakon, ajtók résein át. A zsömlekockák sarkai megbarnulnak. Nagyanyámra nézek, és kiolvasom a szeméből, hogy igen, most kellenek a tojások. Leugrom a székről, felszakítom a spájz ajtaját, és a két tojást leteszem nagyanyám meleg, száraz tenyerébe. Ő feltöri őket, tartalmukat beleejti a lábosba, rá az összeroskadt zsömlehegyre, aztán a két tojás héjának két-két felét mutatóujjának egy-egy mozdulatával kitörli, ujjbegyéről fehérje csöppen nyúlósan a zsömlékre. 

Még egyszer összeforgatja az egészet, ráteszi a fedőt, és elzárja alatta a gázt. Most el tudok menni WC-re, aztán kezet kell mosnom, utána odakészítem magamnak a széket, elé teszem a sámlit, az nekem olyan, mint a felnőtteknek a szék meg az asztal, töltök magamnak egy bögre tejet, és mire ezzel mind végzek, le lehet venni a fedőt a nagypapaféléről, és lehet enni. 

Ekkor nagyapám is megjelenik újra. Neki nagy tányérja van, nekem kicsi, de mindkettőnknek kiskanala, és a bögre tejünk is ugyanakkora és ugyanolyan jéghideg. Nagyapám kiskanala felemás. Ahol a tányérhoz ér, elkopott. Persze. Mióta az eszemet tudom, de nagyanyám szerint még annál is régebb óta, minden reggel ezzel eszi a nagypapafélét. Én is azóta eszem a nagypapafélét, amióta az eszemet tudom. Rányomom a tányérra választott kanalamat. Azt hiszem, elkezdett már kopni az oldala.

A nagy fényesség

Nagyapa nyakas ember volt. Amit elhatározott, amibe belekezdett, azt végigvitte bármi áron. Az utolsó utunkon sem törődött a táblákkal, az árok partjáról kétségbeesetten integető munkásokkal, vagy azzal hogy könyörgök neki, hogy fékezzen.

 

Pedig az utolsó előtti pillanatban, amikor nagyapa már hajlott rá, hogy mégis elkerüli a betonkeverőt, még Szűz Mária is megjelent neki a műszerfal fölött olyan fényesen, hogy még az én látásomat is elhomályosította, pedig féltő, ragyogó arcát nem is felém fordította, hanem nagyapa felé. Talán ekkor még el tudtunk volna menni a jobb oldalon, de helyette a vakító fényesség mögé rejtőzött betonkeverőbe csapódtunk.

A mézeskalács ház

 

Normal
0
21

false
false
false

MicrosoftInternetExplorer4

/* Style Definitions */
table.MsoNormalTable
{mso-style-name:”Normál táblázat”;
mso-tstyle-rowband-size:0;
mso-tstyle-colband-size:0;
mso-style-noshow:yes;
mso-style-parent:””;
mso-padding-alt:0cm 5.4pt 0cm 5.4pt;
mso-para-margin:0cm;
mso-para-margin-bottom:.0001pt;
mso-pagination:widow-orphan;
font-size:10.0pt;
font-family:”Times New Roman”;
mso-ansi-language:#0400;
mso-fareast-language:#0400;
mso-bidi-language:#0400;}

Én pontosan tudom, hogy milyen gazdagnak lenni. Nagyapám elmesélte. Ugyanis mi nem voltunk mindig ilyen szegények. A dédapám még mérhetetlenül gazdag volt.

 

Annyira gazdag, hogy mézeskalács házat épített a családnak. Nem átvitt értelemben, hanem valóságosan. Szegénysorból emelkedett ki a maga erejéből. Azt hiszem, volt benne egy sértettség, egy dac a már eleve gazdagokkal szemben. És fel akarta bosszantani őket.

 

Vett egy telket az úri negyedben, és a rajta lévő márványlépcsős, ión oszlopos kúriát a föld színéig romboltatta, mert akkor már tudta, hogy neki mézeskalács ház kell, semmi más. Hadd ámuljon a sok beltenyésztett, jóba beleszületett sznob.

 

Persze őrültség volt az egész. Először is senki nem tudott akkora mézeskalács darabokat sütni, amekkorák a falakhoz kellettek. Dédapám építtetett hát egy óriási kemencét, és megfizette az ország legjobb cukrászát.

 

A mézeskalács falakkal az is volt a probléma, hogy nem bírták az esőt, hanem hamar átáztak, és elvesztették a tartásukat, így igen gyorsan – és elég gyakran – kellett pótolni, cserélni a ház egyes részeit.

 

De a mézeskalács ház a napot sem bírta, mert attól meg kiszáradt, megrepedezett. Dédapám ezt úgy oldotta meg, hogy hordószám hozatott mézet, és egy egész csapat munkás kenegette, itatgatta a falakat vagy hetente háromszor.

 

De gond volt a madarakkal, az egerekkel meg a rovarokkal is, mert azok is folyton rájártak a házra, és csipegették. A lecserélt falakat soha nem adta oda nekik a dédapám, hanem szénné égette a kemencéjében, aztán beleszóratta a folyóba.

 

Mondanom sem kell, hogy egy vagyont emésztett fel ennek a háznak a fenntartása. De nagyapám nem bánta. Tudta ő ezt jól. Ezért csinálta. Magában fuldoklott a röhögéstől, ahogy a karót nyelt szomszédok arcáról leolvasta a tébolyodott értetlenséget, hogy ha minden erejüket megfeszítik is, akkor sem érthetik meg a dédapámat, mert ő ravaszabb, sokkal ravaszabb ember náluk.

 

Szóval így teltek heves boldogságban az évek, csak aztán az üzlet elkezdett hanyatlani. Persze dédapám a mézeskalács házról csak a végső esetben tudott volna lemondani. Sajnos ez a pillanat is elkövetkezett. Olyannyira elfogyott a pénze, hogy már rég elzálogosította a telket is (a házra nem akart egyik bank sem hitelt adni).

 

Amikor aztán tényleg vége lett mindennek, és beütött a csőd, dédapám titokban bemászott a kemencébe, és a cukrász – persze anélkül, hogy tudta volna, mit csinál – belesütötte a fájdalmat mindvégig némán tűrő dédapámat a hétvégi eső miatt cserére érettet pótló, utca felőli falba.