Hullám

Úgy döntöttem, hogy véget vetek annak a gyakorlatnak, hogy tétlenül szemlélem, ha a dolgok rosszul alakulnak. Mostantól kezdve cselekedni fogok.

Régi probléma, hogy a szendvicsemből – nagyjából az utolsó harmadától – minden harapásnál egyre kijjebb csúszik a betöltött összetevő. Ebben oroszlán része van a majonéznek, de az nem járható út, hogy azt ne tegyek bele. Ezért ma hullámosra vágtam a zsemlét.

A módszer hatékonyságát 96%-osra taksálom: a rettegett jelenség csak az utolsó két falatnál lépett fel, így nem volt alkalma kezelhetetlen méreteket ölteni.

Szezon

Azok közé tartozom, akik nem vetik el gondolkodás nélkül a trágár szavakat, nem ütköznek meg rajtuk feltétlenül. Az indulat levezetésén kívül előfordul, hogy valódi jelentéstöbbletet adnak a mondanivalóhoz.

Aki például ismeri a keveri a szezont a fazonnal kifejezést, az rögtön súlyán tudja kezelni a keveri a szezont a faszommal formát. Azonnal átlátja, hogy itt az árnyalatnyinál erősebb, jelentőségében és/vagy lehetséges következményeiben súlyosnak tekinthető tévedésről lehet szó.

Tűz

K városban csak önkéntes tűzoltóság működött.  Ha megszólaltak a kültéri szirénák, minden egyes alkalommal a következőképpen zajlottak le az események. Az emberek kikönyököltek az ablakaikba, az önkéntes tűzoltók pedig azonnal kezdtek beérkezni. Ki futva, még be nem kötött cipőfűzővel, ki camping biciklijét taposva, ki a pillanat hevében rohamkocsivá nemesedett zsigulijával a major bejáratához farolva.

Dicséretesen kurta idő alatt, néhány percen belül ott volt mindenki. Feltépték a garázs ajtaját, tűzoltó ruhát rángattak magukra, bevágódtak a legutóbbi eset óta eltelt pár hónap alatt ott szunnyadó fecskendős kocsiba, gyújtás, és… semmi. Néhány azonos eredménnyel zárult kísérlet után az emberek leugráltak a kocsiról, és lázasan hozzáláttak, hogy életet leheljenek a masinába. Kitolták a garázsból, felnyitották a géptetőt, piszkáltak a motoron, és újra megpróbálták beindítani, majd megint és így tovább. A kísérletek számának emelkedésével a résztvevők gyorsasága, határozottsága egyre csökkent. A kezdetben drámai aláfestésként szolgáló sziréna alapzajjá szelídült.

A vehemens tenni akarás helyét átvette a fejvakargatós gondolkodás, hogy miként lehetne beindítani a motort. Újabb, de a korábbiaknál megfontoltabb kísérletsorozat következett. Hasonló eredménnyel. Az idő közben valósággal szárnyalt.

Nekem már elzsibbadt az alkarom a könyökléstől, mikor egyszercsak beindult a motor. De mint kiderült, csak pár fordulat erejéig. Ez azonban elég volt ahhoz, hogy bizonyossá váljon, nem lehetetlen, amire az önkéntesek elszánták magukat. Újra teljes erőbedobással, maximális sebességgel igyekeztek akaratukat a gépre erőltetni, és végül sikerült: a motor felbőgött, és a győzelem sajátos jeleként vastag, fekete füstfelhő szállt az ég felé a kipufogóból. Nagyjából abban a pillanatban, amikor az osztrák kollégák jelezték, hogy sikerrel eloltották a tüzet.

Sziréna

Ha egy mentő jön szirénázva a síneken, azt értem. Ha rendőr, akkor akaratlanul is arra gyanakszom, hogy a kocsiban ülők megbeszélt időpontra mennek – nyilván a napszaktól függően – reggelizni, ebédelni vagy vacsorázni. Ha politikusok használnak megkülönböztető jelzést, attól számos érzelem szabadul fel bennem: Szánakozás, amiért nagyságrendekkel elvétik fontosságukat. Idegesség, hogy ezzel náluk értékesebb embereket (azaz mindenki mást) tartanak fel, zavarnak meg. És remény, hogy mégsem jutnak el túl hamar úticéljukhoz, ahol szilárd meggyőződésem szerint haladéktalanul hozzálátnak kárt okozni.

De mit gondoljak arról a napokban látott, veszettül szirénázó és dudáló konvojról, amely három, fókajárásban is tartható sebességgel haladó, hadsereg-zöldre festett Ikarus buszból állt, fedélzetén háromszor negyven bámészkodó, bóbiskoló, reggeliző kora-huszonéves katonával?

Dance

Évekkel ezelőtt komolyan tudott zavarni, ha egy egyébként érthető dalszöveg közé érthetetlen morzsák kerültek. Feszülten figyeltem, próbáltam kikövetkeztetni a jelentést a dal komplett szövegéből, a hangulatából, a felmerülő értelmezési lehetőségekből, de sokszor sikertelenül.

Bő egy éve hallgatgatok egy dalt, aminek a refrénje egészen belemászott a fülembe. Nagyon megszerettem ugyanis a hangzását, azt a dinamikát, amit a szöveg gyakorlatilag dallam nélkül is sugároz. Így hangzik: “Suhupti káháj doktáj dance”. A suhuptiban a középső, a káhájban és a doktájban az utolsó szótagon van a hangsúly.